📦

対格

公開:

[BelowTitle コンポーネント]

対格について

[BelowToc コンポーネント]

概説

対格は主格と同様に、文の構成上の役割を果たすことの多い格です。主な用法は動詞の直接目的語と前置詞の目的語です。

また、時間や空間の表現など、副詞的に使われる場合もあります。

直接目的語

対格は動詞の直接目的語(動作を受ける人・物)を示します。

  • Η αστυνομία έπιασε τον κλέφτη.
  • 警察は泥棒を捕まえた。
  • The police caught the thief.
  • Η αστυνομία τον έπιασε.
  • 警察は彼を捕まえた。
  • The police caught him.

目的語と同一のものを指す補語

目的語と同一の人・物を指す補語も対格で現れます。

  • Tον θεωρώ φίλο μου.
  • 私は彼を友人だと思っている。
  • I consider him my friend.
  • Τον ξέρω από μικρόν.
  • 彼が子どもの頃から彼を知っている。
  • I’ve known him since he was a child.

この例では、μικρόν は目的語(「彼」)を指すため対格です。主格の από μικρός が主語(「私」)を指すのと対比されます。

  • Βρήκα τον πατέρα μου καθισμένο στην πολυθρόνα.
  • 父が肘掛け椅子に座っているのを見つけた。
  • I found my father seated in the armchair.

前置詞の目的語

ほとんどの前置詞は対格を目的語にとります。

  • Η Μαρία είναι από την Αθήνα.
  • マリアはアテネ出身だ。
  • Mary is from Athens.
  • Χάρισα το βιβλίο στον Πέτρο.
  • 私はペトロスに本を贈った。
  • I gave the book to Peter.

副詞的な用法

対格の名詞句は、特に時間や空間の表現で副詞的に機能することがあります。

時間の継続

  • Δούλεψα όλο τον χρόνο.
  • 一年中働いた。
  • I worked all year.

距離

空間的・時間的な距離を表します。

  • Έτρεξα δυο χιλιόμετρα.
  • 2キロ走った。
  • I ran two kilometres.
  • Kράτησε ένα μήνα.
  • 1か月続いた。
  • It lasted a month.

時点

  • νύχτα
  • 夜に
  • at night
  • τη νύχτα
  • 夜の間に
  • during the night
  • την Τρίτη το πρωί
  • 火曜日の朝に
  • on Tuesday morning
  • τον Μάρτιο
  • 3月に
  • in March
  • την πρώτη Οκτωβρίου
  • 10月1日に
  • on the first of October

1日のみ対格で、2日以降は στις + 基数詞で表します(例:στις είκοσι μία Οκτωβρίου「10月21日に」)。

  • τον χειμώνα
  • 冬に
  • in winter
  • τα Χριστούγεννα
  • クリスマスに
  • at Christmas
  • τρεις φορές
  • 3回
  • three times

ただし時刻は σε を使います(στις τρεις「3時に」)。

  • τριάντα χιλιόμετρα την ώρα
  • 時速30キロ
  • thirty kilometres per hour
  • χίλια δολάρια τον τόνο
  • 1トンあたり1000ドル
  • a thousand dollars a ton

測定

  • ένα ξύλο δέκα πόντους μακρύ
  • 長さ10センチの棒
  • a stick ten centimetres long
  • ένα σπίτι δέκα μέτρα ψηλό
  • 高さ10メートルの家
  • a house ten metres high
  • To σπίτι μου είναι δυο χιλιόμετρα μακριά.
  • 私の家は2キロ先にある。
  • My house is two kilometres away.

隔たりの度合い

  • Μένω δυο δρόμους παρακάτω.
  • 2本先の通りに住んでいる。
  • I live two streets further down.
  • Η αδελφή μου είναι ένα χρόνο μεγαλύτερη από μένα.
  • 姉は私より1歳年上だ。
  • My sister is one year older than me.

目的

  • Πήγα περίπατο.
  • 散歩に行った。
  • I went for a walk.
  • Θα πάμε εκδρομή.
  • 遠足に行く。
  • We’ll go on an excursion.
  • Πήγα επίσκεψη στο μουσείο.
  • 博物館を訪れた。
  • I visited the museum.

その他の副詞的な表現

時間や場所以外にも、対格の名詞が副詞的に(特に様態を表して)使われる慣用表現があります。

  • Τα φέρνω βόλτα.
  • なんとかやりくりする。
  • I manage, get by.
  • Έφυγε τρεχάλα.
  • 走って去った。
  • S/he left at a run.
  • Σε πήρα τηλέφωνο.
  • 電話した。
  • I phoned you.
  • Η Μαρία πήρε το μωρό αγκαλιά.
  • マリアは赤ちゃんを抱き上げた。
  • Mary took the baby in her arms.

場所を表す対格

口語では、σπίτι「家」、σχολείο「学校」、φυλακή「刑務所」などの場所を表す名詞が、前置詞なしで対格のまま「〜へ」「〜に」の意味で使われます。

  • Πάω σπίτι.
  • 家に帰る。
  • I’m going home.
  • Πάω σχολείο.
  • 学校に行く。
  • I’m going to school.
  • Είμαι σπίτι.
  • 家にいる。
  • I’m at home.

反復表現

名詞を繰り返して副詞的に使う表現があります。

  • άκρη άκρη
  • 端に沿って
  • at/along the very edge
  • χέρι χέρι
  • 手に手を取って
  • hand in hand
  • στάλα στάλα
  • 一滴ずつ
  • drop by drop

冠詞を挟む形もあります。

  • Χρόνο τo χρόνο γερνάμε.
  • 年々歳をとる。
  • We get older year by year.

前置詞を使う形もあります。

  • Βελτιώνεται μέρα με τη μέρα.
  • 日に日によくなっている。
  • S/he/it’s improving day by day.

参照の対格

定冠詞 + 名詞(職業・名前・出自など)の形で、「〜としては」「〜の点では」という意味を表します。

  • Είναι γιατρός το επάγγελμα.
  • 職業は医者だ。
  • S/he’s a doctor by profession.
  • Ήρθε ένας χωριανός, Νίκος το όνομα.
  • ある村人が来た、名前はニコスという。
  • A villager came, Nikos by name.
  • Είμαι Ελληνίδα την καταγωγή.
  • 出自はギリシャ人だ。
  • I’m Greek by descent.

特定の語に続く対格

対格は動詞や前置詞だけでなく、特定の形容詞、過去分詞、間投詞の後にも現れます。

γεμάτος、όλος

γεμάτος「〜でいっぱいの」や όλος「すべて」は対格をとることがあります。

  • Η πόλη είναι γεμάτη σκύλους.
  • この町は犬だらけだ。
  • The town’s full of dogs.
  • Ήταν όλος καλοσύνη και τρόπους.
  • 彼は優しさと礼儀正しさそのものだった。
  • He was all kindness and good manners.

「〜を身につけた」を表す過去分詞

φορτωμένος「〜を積んだ」や ντυμένος「〜を着た」などの過去分詞も対格をとります。

  • Kυκλοφορούσε πάντα φορτωμένος έναν μπόγο με ρούχα.
  • 彼はいつも服の包みを抱えて歩き回っていた。
  • He always went around loaded with a bundle of clothes.
  • ντυμένος την καινούρια του στολή
  • 新しい制服を着た
  • dressed in his new uniform

感嘆の表現

μα「〜にかけて」(誓い)、καλώς「ようこそ」(歓迎)、πανάθεμα「呪われろ」(呪い)、κρίμα「残念」などの間投詞も対格をとります。

  • Μα τον Θεό!
  • 神にかけて!
  • By God!
  • Kαλώς τον Γιάννη!
  • ヤニス、ようこそ!
  • Welcome, John!
  • Έλα δω, πανάθεμά σε!
  • こっちに来い、このやろう!
  • Come here, damn you!
  • Kρίμα τη λεκάνη!
  • 洗面器が割れて残念だ!
  • Pity about the basin!

哀れみや憤りの表現

対格は哀れみや憤りを表す感嘆文でも使われます。

  • Τον καημένο τον Γιάννη!
  • かわいそうなヤニス!
  • Poor John!
  • Τον ηλίθιο!
  • あの馬鹿が!
  • The idiot!

単語

警察
🏦αστυνομία🗣️アスティノミーア➡️astynomia🔤police
泥棒
🏦κλέφτης🗣️クレフティス➡️kleftis🔤thief
捕まえる
🏦πιάνω🗣️ピアノ➡️piano🔤to catch
友人
🏦φίλος🗣️フィロス➡️filos🔤friend
知っている
🏦ξέρω🗣️クセロ➡️xero🔤to know
小さい、若い
🏦μικρός🗣️ミクロス➡️mikros🔤small, young
見つける
🏦βρίσκω🗣️ヴリスコ➡️vrisko🔤to find
🏦πατέρας🗣️パテラス➡️pateras🔤father
座った
🏦καθισμένος🗣️カシスメノス➡️kathismenos🔤seated
肘掛け椅子
🏦πολυθρόνα🗣️ポリスローナ➡️polythrona🔤armchair
贈る
🏦χαρίζω🗣️ハリゾ➡️charizo🔤to give as a gift
🏦βιβλίο🗣️ヴィヴリオ➡️vivlio🔤book
働く
🏦δουλεύω🗣️ドゥレヴォ➡️doulevo🔤to work
すべての
🏦όλος🗣️オロス➡️olos🔤all
🏦χρόνος🗣️フロノス➡️chronos🔤year
走る
🏦τρέχω🗣️トレホ➡️trecho🔤to run
キロメートル
🏦χιλιόμετρο🗣️ヒリオメトロ➡️chiliometro🔤kilometre
続く
🏦κρατάω🗣️クラタオ➡️kratao🔤to last
🏦μήνας🗣️ミナス➡️minas🔤month
🏦νύχτα🗣️ニフタ➡️nychta🔤night
🏦πρωί🗣️プロイー➡️proi🔤morning
🏦χειμώνας🗣️ヒモナス➡️cheimonas🔤winter
クリスマス
🏦Χριστούγεννα🗣️フリストゥーイェナ➡️Christougenna🔤Christmas
🏦φορά🗣️フォラー➡️fora🔤time
時間
🏦ώρα🗣️オラ➡️ora🔤hour
ドル
🏦δολάριο🗣️ドラーリオ➡️dolario🔤dollar
トン
🏦τόνος🗣️トノス➡️tonos🔤ton
🏦ξύλο🗣️クシロ➡️xylo🔤stick, wood
センチ
🏦πόντος🗣️ポンドス➡️pontos🔤centimetre
長い
🏦μακρύς🗣️マクリース➡️makrys🔤long
🏦σπίτι🗣️スピーティ➡️spiti🔤house, home
メートル
🏦μέτρο🗣️メトロ➡️metro🔤metre
高い
🏦ψηλός🗣️プシロース➡️psilos🔤tall, high
遠くに
🏦μακριά🗣️マクリアー➡️makria🔤far away
住む
🏦μένω🗣️メノ➡️meno🔤to live
通り
🏦δρόμος🗣️ドロモス➡️dromos🔤street
さらに下に
🏦παρακάτω🗣️パラカート➡️parakato🔤further down
姉妹
🏦αδελφή🗣️アデルフィー➡️adelfi🔤sister
より大きい、年上の
🏦μεγαλύτερος🗣️メガリーテロス➡️megalyteros🔤bigger, older
行く
🏦πάω🗣️パオ➡️pao🔤to go
散歩
🏦περίπατος🗣️ペリパトス➡️peripatos🔤walk
遠足
🏦εκδρομή🗣️エクドロミー➡️ekdromi🔤excursion
訪問
🏦επίσκεψη🗣️エピスケプシ➡️episkepsi🔤visit
博物館
🏦μουσείο🗣️ムシオ➡️mouseio🔤museum
持ってくる
🏦φέρνω🗣️フェルノ➡️ferno🔤to bring
ぶらぶら歩き
🏦βόλτα🗣️ヴォルタ➡️volta🔤stroll
駆け足
🏦τρεχάλα🗣️トレハラ➡️trechala🔤at a run
電話
🏦τηλέφωνο🗣️ティレフォノ➡️tilefono🔤telephone
取る、電話する
🏦παίρνω🗣️ペルノ➡️pairno🔤to take, to call
赤ちゃん
🏦μωρό🗣️モロー➡️moro🔤baby
抱擁
🏦αγκαλιά🗣️アンガリアー➡️agkalia🔤embrace, arms
学校
🏦σχολείο🗣️スホリオ➡️scholeio🔤school
刑務所
🏦φυλακή🗣️フィラキー➡️fylaki🔤prison
🏦άκρη🗣️アクリ➡️akri🔤edge
🏦χέρι🗣️ヘリ➡️cheri🔤hand
🏦στάλα🗣️スタラ➡️stala🔤drop
年を取る
🏦γερνάω🗣️イェルナオ➡️gernao🔤to age
良くなる
🏦βελτιώνομαι🗣️ヴェルティオノメ➡️veltionomai🔤to improve
🏦μέρα🗣️メラ➡️mera🔤day
医者
🏦γιατρός🗣️ヤトロス➡️giatros🔤doctor
職業
🏦επάγγελμα🗣️エパンゲルマ➡️epangelma🔤profession
村人
🏦χωριανός🗣️ホリアノス➡️chorianos🔤villager
名前
🏦όνομα🗣️オノマ➡️onoma🔤name
出自
🏦καταγωγή🗣️カタゴイー➡️katagogi🔤descent
いっぱいの
🏦γεμάτος🗣️イェマトス➡️gematos🔤full
🏦σκύλος🗣️スキロス➡️skylos🔤dog
🏦πόλη🗣️ポリ➡️poli🔤town
優しさ
🏦καλοσύνη🗣️カロシーニ➡️kalosini🔤kindness
礼儀
🏦τρόπος🗣️トロポス➡️tropos🔤manner
積んだ
🏦φορτωμένος🗣️フォルトメノス➡️fortomenos🔤loaded
包み
🏦μπόγος🗣️ボゴス➡️bogos🔤bundle
🏦ρούχα🗣️ルーハ➡️roucha🔤clothes📝複数形
着た
🏦ντυμένος🗣️ディメノス➡️dymenos🔤dressed
制服
🏦στολή🗣️ストリー➡️stoli🔤uniform
🏦θεός🗣️セオス➡️theos🔤god
愚かな
🏦ηλίθιος🗣️イリーシオス➡️ilithios🔤stupid
かわいそうな
🏦καημένος🗣️カイメノス➡️kaimenos🔤poor (pitiful)
洗面器
🏦λεκάνη🗣️レカニ➡️lekani🔤basin

[BelowArticle コンポーネント]