📦

属格

公開:

[BelowTitle コンポーネント]

属格について

[BelowToc コンポーネント]

概説

属格には、動詞に従属する場合と名詞に従属する場合という、2つの異なる統語的機能があります。

動詞に従属する場合、属格は主に間接目的語を表します。名詞に従属する場合、属格は所有をはじめとするさまざまな依存関係を表します。

  • 動詞に従属する属格:間接目的語、影響を受ける人、関心の対象
  • 名詞に従属する属格:所有、主語的・目的語的関係、場所・時間・原因、目的、質、測定、内容、部分
  • 形容詞等に従属する属格:特定の形容詞・数詞・代名詞・限定詞に続く
  • その他の属格:感嘆の表現、慣用表現、省略構文、独立属格

動詞に従属する属格

間接目的語

動詞に従属する属格は、主に間接目的語を表します。直接目的語(対格)とともに現れ、動作に関わる人を示します。

授与・伝達の対象

何かを与えたり伝えたりする相手を表します。

  • Μου έδωσε ένα κολιέ.
  • 彼女は私にネックレスをくれた。
  • She gave me a necklace.
  • To έδωσε της Κατερίνας.
  • 彼女はそれをカテリナにあげた。
  • She gave it to Catherine.
  • Της είπα τα νέα.
  • 私は彼女にニュースを伝えた。
  • I told her the news.

名詞句が間接目的語になる場合、σε + 対格の前置詞句で表すのがより一般的です(To έδωσε στην Κατερίνα)。

受益者

行為が誰のために行われるかを表します。

  • Πιάσε μου το αλάτι.
  • 塩を取って。
  • Get me the salt.

離脱の対象

何かを取られる人を表します。

  • Του πήραν τα γυαλιά.
  • 彼から眼鏡を取り上げた。
  • They took the glasses from him.

所有代名詞を加えることもできます。

  • Του πήραν τα γυαλιά του.
  • 彼の眼鏡を取り上げた。
  • They took away his glasses.

影響を受ける人

動作の影響を受ける人を表します。

  • Του κόψανε το χέρι.
  • 彼の手を切り落とした。
  • They cut his hand off.
  • Μου κλέψανε το αυτοκίνητο.
  • 私の車が盗まれた。
  • They’ve stolen the car from me.

関心の属格

話者の関心や愛情を示します。

  • Τι μου κάνεις;
  • 元気?
  • How are you?

この例では属格代名詞 μου が、相手の様子への愛情ある関心を示しています。

経験者を属格で表す動詞

αρέσω「気に入る」、πάω「似合う」、φαίνομαι「〜に見える」などの動詞は、直接目的語をとらず、経験者を属格で表します。文法上の主語は物や事柄で、意味上の主語(経験者)が属格になります。

  • Δεν μου αρέσει αυτό το κρασί.
  • このワインは好きじゃない。
  • I don’t like this wine.
  • Σου πάει αυτή η φούστα.
  • このスカートは君に似合う。
  • This skirt suits you.
  • Δύσκολο μου φαίνεται.
  • 難しそうだ。
  • It seems difficult to me.

名詞に従属する属格

名詞に従属する属格は、2つの名詞句の間の階層的な関係を示します。最も一般的なのは所有ですが、それ以外にもさまざまな依存関係を表します。

所有の属格

属格の名詞句や代名詞が、依存先の名詞が指すものの所有者を表します。

英語では所有者が先に来ますが(Lucy’s house)、ギリシャ語では所有されるものが先に来ます(το σπίτι της Λουκίας)。

  • το σπίτι της Λουκίας
  • ルキアの家
  • Lucy’s house
  • το σπίτι της
  • 彼女の家
  • her house

所有の意味を強調したい場合、属格の名詞句を前に置くこともできます。

  • της Λουκίας το σπίτι
  • ルキアの家(他の誰でもなく)
  • Lucy’s house (rather than anyone else’s)

述語としても使えます。

  • Αυτό το σπίτι είναι της Λουκίας.
  • この家はルキアのだ。
  • This house is Lucy’s.

所有されるものが文脈から明らかな場合、省略されることがあります(「省略構文における属格」参照)。

部分と全体

全体の一部を表す所有の属格もあります。

  • τα κλαριά των δέντρων
  • 木々の枝
  • the branches of the trees

主語的・目的語的属格

抽象名詞に依存する属格は、より抽象的な関係を表します。動詞の目的語に相当する場合(目的語的属格)と、主語に相当する場合(主語的属格)があります。

  • η δημιουργία αυτής της κατάστασης
  • この状況の創出(=この状況を創り出すこと)
  • the creation of this situation
  • η υποστήριξη της οικογένειάς του
  • 彼の家族の支援
  • the support of his family

2番目の例は、「彼が家族を支援すること」(目的語的)と「家族が彼を支援すること」(主語的)の両方に解釈できます。

場所・時間・原因の属格

  • η Μάχη της Kρήτης
  • クレタの戦い
  • the Battle of Crete
  • οι Έλληνες του δέκατου ένατου αιώνα
  • 19世紀のギリシャ人
  • the Greeks of the nineteenth century
  • η πίκρα του χωρισμού
  • 別れの悲しみ
  • the sorrow of parting

目的の属格

容器の用途など、目的を表します。

  • ένα ποτήρι του κρασιού
  • ワイングラス
  • a wine glass
  • το κουτί των τσιγάρων
  • タバコの箱(タバコ用の箱)
  • the cigarette box

これは「ワイン用のグラス」であって、「ワイン一杯, a glass of wine」ではありません。実際の中身を表す場合は属格を使わず、ένα ποτήρι κρασί のように同格で表します。

限定の属格

名詞の意味をより具体的にします。古典由来の表現で、冠詞がなく文語形が使われることが多いです。

  • ένας καθηγητής της φιλολογίας
  • 文学の教授
  • a literature professor
  • γυμνάσιο θηλέων
  • 女子高校
  • girls’ high school
  • στυλό μιας χρήσης
  • 使い捨てペン
  • non-refillable pen

通り名の属格

ほとんどの通り名で属格が使われます。冠詞がなく、文語形が用いられます。

  • οδός Μαυρομιχάλη
  • マヴロミハリ通り
  • Mavromichalis Street

質の属格

依存先の名詞が持つ性質を表します。他のヨーロッパ言語からの翻訳借用が多く、文語形がよく使われます。

  • η σοκολάτα πολυτελείας
  • 高級チョコレート
  • luxury chocolate
  • πολίτες δεύτερης κατηγορίας
  • 二流市民
  • second-class citizens
  • συζητήσεις υψηλού επιπέδου
  • ハイレベルの議論
  • high-level discussions

述語としても使えます。

  • Αυτό το ξενοδοχείο είναι τρίτης κατηγορίας.
  • このホテルは三つ星だ。
  • This hotel is a third-class one.

測定の属格

時間や空間の測定を表します。フォーマルな文体で使われます。

  • ένα παιδί τριών χρονών
  • 3歳の子ども
  • a three-year-old child
  • μια τηλεόραση είκοσι τεσσάρων ιντσών
  • 24インチのテレビ
  • a 24-inch television
  • σε απόσταση εκατό μέτρων
  • 100メートルの距離に
  • at a distance of a hundred metres

述語としても使えます。

  • To παιδί μου είναι τριών χρονών.
  • 私の子どもは3歳だ。
  • My child is three years old.

年齢以外の測定の属格はフォーマルな文体に属します。口語では対格を使います。

内容の属格

依存先の名詞の内容を表します。

  • μια σειρά δέκα διαλέξεων
  • 10回の講義シリーズ
  • a series of ten lectures
  • μια παρέα εννέα γυναικών
  • 9人の女性のグループ
  • a group of nine women
  • στιγμές ευτυχίας
  • 幸せな瞬間
  • moments of happiness

部分の属格

依存先の名詞が、属格の名詞の一部を表します。

  • μια μεγάλη μερίδα του λαού
  • 国民の大部分
  • a large portion of the people
  • ούτε ένα ίχνος ανησυχίας
  • 不安の痕跡すらない
  • not a single trace of unease

姓の属格

洗礼名から派生した姓(Αγγέλου、Ιωάννου、Παπανδρέου など)や、女性形の姓(男性形 Μητσάκης → 女性形 Μητσάκη)は属格に由来し、格変化しません。

形容詞・数詞・代名詞・限定詞に従属する属格

属格の名詞句や代名詞は、形容詞・数詞・代名詞・限定詞に従属することがあります。これらは3つのグループに分けられます。

名詞句のみをとる場合

フォーマルな文体で、一部の形容詞が属格の名詞句をとります。

  • Είναι ένοχη του εγκλήματος.
  • 彼女はその犯罪で有罪だ。
  • She is guilty of the crime.
  • Είναι ποιητής άξιος του ονόματος.
  • 彼は名に値する詩人だ。
  • He is a poet worthy of the name.
  • μια φούστα κόκκινη της φωτιάς
  • 炎のように赤いスカート
  • a fire-red skirt

最上級の形容詞に修飾された名詞も、属格の名詞句をとることができます。

  • ο πλουσιότερος εφοπλιστής του κόσμου
  • 世界一の富豪船主
  • the richest shipowner in the world

弱形代名詞のみをとる場合

数詞や特定の形容詞・代名詞は、弱形人称代名詞の属格をとります。名詞句の場合は από + 対格を使います。

  • οι τρεις σας
  • あなたたち3人
  • the three of you
  • κανένας τους
  • 彼らの誰も
  • none of them
  • όλοι μας
  • 私たち全員
  • all of us
  • ο πρώτος μας
  • 私たちの1番目
  • the first of us

μόνος「ひとりで」は弱形代名詞の属格をとり、「自分だけで」の意味になります。

  • Καθόταν μόνη της.
  • 彼女はひとりで座っていた。
  • She was sitting all alone.
  • Μόνοι μας το κάναμε.
  • 私たちだけでやった。
  • We did it all by ourselves.

強調所有代名詞 δικός は必ず弱形代名詞の属格をとります。

  • Έχει δικό της σπίτι.
  • 彼女は自分の家を持っている。
  • She has her own house.
  • Αυτή η καρέκλα είναι δική σου.
  • この椅子は君のだ。
  • This chair is yours.

比較級・最上級の形容詞も弱形代名詞の属格をとることがあります。ただし、από + 対格のほうが一般的です。

  • Η Μαρία είναι δυο χρόνια μεγαλύτερή του.
  • マリアは彼より2歳年上だ。
  • Mary is two years older than him.
  • Ο Παύλος είναι ο καλύτερός μας.
  • パウロスは私たちの中で一番だ。
  • Paul is the best of us.

名詞句・弱形代名詞の両方をとる場合

類似・対照を表す形容詞(όμοιος「似た」、σύγχρονος「同時代の」、αντίθετος「反対の」など)は、名詞句・弱形代名詞のどちらの属格もとれます。με + 対格も使えます。

  • Δεν βρήκαμε τον όμοιό του.
  • 彼に匹敵する人は見つからなかった。
  • We haven’t found his like.
  • οι σύγχρονοί μας
  • 私たちの同時代人
  • our contemporaries
  • Ο Σωκράτης ήταν σύγχρονος του Αριστοφάνη.
  • ソクラテスはアリストファネスと同時代人だった。
  • Socrates was a contemporary of Aristophanes.

感嘆の属格

弱形代名詞の属格は、挨拶・願い・感嘆などの表現で使われます。願いなどの対象を明確にする機能を持ちます。

  • Καλημέρα σας!
  • おはようございます!
  • Good day to you!
  • Μπράβο της!
  • よくやった!
  • Good for her!
  • Περαστικά του!
  • 早く良くなりますように!
  • I hope he gets well soon!
  • Γεια σου!
  • やあ!/じゃあね!
  • Hello! / Goodbye!
  • Ντροπή τους!
  • 恥を知れ!
  • Shame on them!
  • Αλίμονό τους!
  • 彼らに災いあれ!
  • Woe betide them!

να や ορίστε に続く属格は、その状況に関心を持つべき人を示します。

  • Να σου τον!
  • ほら、彼だよ!
  • There he is, you see!
  • Να τα μας!
  • なんてこった!
  • What a situation!

慣用的な属格表現

口語では、属格の名詞句が副詞的・形容詞的に使われる慣用表現があります。

  • Δεν βρήκα φόρεμα της προκοπής.
  • まともなドレスが見つからなかった。
  • I didn’t find a dress that was any good.
  • Έγινε της κακομοίρας.
  • 大騒ぎになった。
  • There was a terrible commotion.
  • Έπεσε του θανατά.
  • 彼は瀕死の状態だった。
  • S/he was at death’s door.
  • Η κοντή φούστα είναι της μόδας.
  • ミニスカートが流行っている。
  • Short skirts are in fashion.
  • Κάνει του κεφαλιού του.
  • 彼は好き勝手にやる。
  • He does just as he pleases.
  • Κοιμόταν του καλού καιρού.
  • ぐっすり眠っていた。
  • S/he was sleeping like a log.

最も一般的な表現は του χρόνου「来年」で、口語に限らず広く使われます。

省略構文における属格

属格の名詞句が、省略された名詞に依存していると考えられる場合があります。

  • Πήγα στου Γιάννη.
  • ヤニスの(家)に行った。
  • I went to John’s.
  • Αυτό το παλτό μοιάζει με του Γιάννη.
  • このコートはヤニスの(コート)に似ている。
  • This coat is like John’s.
  • Του Γιάννη είναι μεγαλύτερο.
  • ヤニスの(もの)のほうが大きい。
  • John’s is bigger.
  • Ο στρατός τους είναι μεγαλύτερος από των Γερμανών.
  • 彼らの軍隊はドイツ(の軍隊)より大きい。
  • Their army is bigger than the Germans’.
  • Θα πάρω των δώδεκα.
  • 12時の(バス)に乗る。
  • I’ll take the twelve o’clock.
  • του Αγίου Γεωργίου
  • 聖ゲオルギオスの(祝日)に
  • on St. George’s day

独立属格

独立属格は古典ギリシャ語から受け継がれた構文で、分詞を含む属格の名詞句が挿入句として使われます。定型表現が多いです。

  • τηρουμένων των αναλογιών
  • 比例関係を維持すれば(必要な変更を加えれば)
  • mutatis mutandis

συμπεριλαμβανόμενος「含まれる」や δεδομένος「与えられた」を使った表現もあります。

  • Όλα τα κράτη-μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης και της Ελλάδας, συνεισφέρουν σ’ αυτό το ταμείο.
  • ギリシャを含むEU全加盟国がこの基金に拠出している。
  • All the member-states of the European Union, including Greece, contribute to this fund.
  • Δεδομένης της κατάστασης, ο πολιτισμός είναι πολυτέλεια.
  • この状況では、文化は贅沢品だ。
  • Given the situation, culture is a luxury.

δεδομένου ότι「〜であることを考えると」や προκειμένου για/να「〜に関しては/〜するために」も独立属格に由来します。

  • Δεδομένου ότι ο κόσμος μας γίνεται πιο οικολογικά συνειδητός, πολλοί ανθοκόμοι χρησιμοποιούν τις φυσικές μεθόδους.
  • 世界の環境意識が高まっていることを考えると、多くの花卉栽培者が自然な方法を使っている。
  • Given that our world is becoming more ecologically conscious, many flower-growers are using natural methods.
  • Προκειμένου για μεταπτυχιακές σπουδές, απαιτείται η γνώση της γλώσσας της χώρας.
  • 大学院での研究に関しては、その国の言語の知識が求められる。
  • As far as postgraduate studies are concerned, knowledge of the language of the country is required.

前置詞に従属する属格

一部の前置詞は属格を支配します。詳しくは前置詞のページを参照してください。

単語

与える
🏦δίνω🗣️ディノ➡️dino🔤to give
ネックレス
🏦κολιέ🗣️コリエ➡️kolie🔤necklace📝非屈折
言う
🏦λέω🗣️レオ➡️leo🔤to say, tell
ニュース
🏦νέα🗣️ネア➡️nea🔤news📝複数形
🏦αλάτι🗣️アラーティ➡️alati🔤salt
取る
🏦παίρνω🗣️ペルノ➡️pairno🔤to take
眼鏡
🏦γυαλιά🗣️ヤリアー➡️gyalia🔤glasses📝複数形
切る
🏦κόβω🗣️コヴォ➡️kovo🔤to cut
盗む
🏦κλέβω🗣️クレヴォ➡️klevo🔤to steal
🏦αυτοκίνητο🗣️アフトキーニト➡️aftokinito🔤car
好む
🏦αρέσω🗣️アレソ➡️areso🔤to like, please
ワイン
🏦κρασί🗣️クラシー➡️krasi🔤wine
スカート
🏦φούστα🗣️フースタ➡️fousta🔤skirt
似合う
🏦πάω🗣️パオ➡️pao🔤to suit
見える
🏦φαίνομαι🗣️フェノメ➡️fenome🔤to seem
難しい
🏦δύσκολος🗣️ディスコロス➡️dyskolos🔤difficult
🏦κλαρί🗣️クラリー➡️klari🔤branch
🏦δέντρο🗣️デンドロ➡️dentro🔤tree
創造
🏦δημιουργία🗣️ディミウルイーア➡️dimiourgia🔤creation
状況
🏦κατάσταση🗣️カタスタシ➡️katastasi🔤situation
支援
🏦υποστήριξη🗣️イポスティーリクシ➡️ypostirixi🔤support
家族
🏦οικογένεια🗣️イコイェニア➡️ikogenia🔤family
戦い
🏦μάχη🗣️マヒ➡️machi🔤battle
世紀
🏦αιώνας🗣️エオナス➡️eonas🔤century
悲しみ
🏦πίκρα🗣️ピクラ➡️pikra🔤sorrow, bitterness
別れ
🏦χωρισμός🗣️ホリズモス➡️chorismos🔤separation
グラス
🏦ποτήρι🗣️ポティーリ➡️potiri🔤glass
🏦κουτί🗣️クティー➡️kouti🔤box
タバコ
🏦τσιγάρο🗣️ツィガロ➡️tsigaro🔤cigarette
教授
🏦καθηγητής🗣️カシイティース➡️kathigitis🔤professor
文学
🏦φιλολογία🗣️フィロロイーア➡️filologia🔤literature
高校
🏦γυμνάσιο🗣️イムナーシオ➡️gymnasio🔤high school
ペン
🏦στυλό🗣️スティロー➡️stylo🔤pen📝非屈折
使用
🏦χρήση🗣️フリーシ➡️chrisi🔤use
通り
🏦οδός🗣️オドス➡️odos🔤street
チョコレート
🏦σοκολάτα🗣️ソコラータ➡️sokolata🔤chocolate
贅沢
🏦πολυτέλεια🗣️ポリテーリア➡️polytelia🔤luxury
市民
🏦πολίτης🗣️ポリーティス➡️politis🔤citizen
カテゴリー
🏦κατηγορία🗣️カティゴリーア➡️katigoria🔤category
議論
🏦συζήτηση🗣️シジーティシ➡️syzitisi🔤discussion
レベル
🏦επίπεδο🗣️エピペド➡️epipedo🔤level
ホテル
🏦ξενοδοχείο🗣️クセノドヒオ➡️xenodocheio🔤hotel
テレビ
🏦τηλεόραση🗣️ティレオラシ➡️tileorasi🔤television
インチ
🏦ίντσα🗣️インツァ➡️intsa🔤inch
距離
🏦απόσταση🗣️アポスタシ➡️apostasi🔤distance
シリーズ
🏦σειρά🗣️シラー➡️sira🔤series
講義
🏦διάλεξη🗣️ディアレクシ➡️dialexi🔤lecture
仲間
🏦παρέα🗣️パレア➡️parea🔤group, company
瞬間
🏦στιγμή🗣️スティグミー➡️stigmi🔤moment
幸福
🏦ευτυχία🗣️エフティヒーア➡️eftychia🔤happiness
部分
🏦μερίδα🗣️メリーダ➡️merida🔤portion
国民
🏦λαός🗣️ラオス➡️laos🔤people, nation
痕跡
🏦ίχνος🗣️イフノス➡️ichnos🔤trace
不安
🏦ανησυχία🗣️アニシヒーア➡️anisychia🔤unease
有罪の
🏦ένοχος🗣️エノホス➡️enochos🔤guilty
犯罪
🏦έγκλημα🗣️エングリマ➡️englima🔤crime
価値のある
🏦άξιος🗣️アクシオス➡️axios🔤worthy
🏦φωτιά🗣️フォティアー➡️fotia🔤fire
金持ちの
🏦πλούσιος🗣️プルーシオス➡️plousios🔤rich
船主
🏦εφοπλιστής🗣️エフォプリスティース➡️efoplistis🔤shipowner
世界
🏦κόσμος🗣️コズモス➡️kosmos🔤world
ひとりで
🏦μόνος🗣️モノス➡️monos🔤alone
座る
🏦κάθομαι🗣️カソメ➡️kathome🔤to sit
自分の
🏦δικός🗣️ディコス➡️dikos🔤own
椅子
🏦καρέκλα🗣️カレクラ➡️karekla🔤chair
似た
🏦όμοιος🗣️オミオス➡️omios🔤similar
同時代の
🏦σύγχρονος🗣️シンフロノス➡️synchronos🔤contemporary
おはよう
🏦καλημέρα🗣️カリメラ➡️kalimera🔤good morning
ブラボー
🏦μπράβο🗣️ブラヴォ➡️bravo🔤bravo📝非屈折
お大事に
🏦περαστικά🗣️ペラスティカ➡️perastika🔤get well soon
やあ
🏦γεια🗣️ヤー➡️gia🔤hello, goodbye📝非屈折
🏦ντροπή🗣️ドロピー➡️ntropi🔤shame
災い
🏦αλίμονο🗣️アリモノ➡️alimono🔤woe📝非屈折
ドレス
🏦φόρεμα🗣️フォレマ➡️forema🔤dress
流行
🏦μόδα🗣️モダ➡️moda🔤fashion
短い
🏦κοντός🗣️コンドス➡️kontos🔤short
🏦κεφάλι🗣️ケファリ➡️kefali🔤head
眠る
🏦κοιμάμαι🗣️キマメ➡️kimame🔤to sleep
天気
🏦καιρός🗣️ケロス➡️keros🔤weather, time
コート
🏦παλτό🗣️パルトー➡️palto🔤coat📝非屈折
似ている
🏦μοιάζω🗣️ミアゾ➡️miazo🔤to resemble
軍隊
🏦στρατός🗣️ストラトス➡️stratos🔤army
文化
🏦πολιτισμός🗣️ポリティズモス➡️politismos🔤culture
知識
🏦γνώση🗣️グノシ➡️gnosi🔤knowledge
言語
🏦γλώσσα🗣️グロサ➡️glosa🔤language
🏦χώρα🗣️ホラ➡️chora🔤country

[BelowArticle コンポーネント]