📦

冠詞の用法

公開:

[BelowTitle コンポーネント]

冠詞の用法について

[BelowToc コンポーネント]

ギリシャ語には定冠詞と不定冠詞があります。定冠詞は性・数・格によって変化し、不定冠詞は数詞 ένας/μια/ένα「1」と同形で、単数のみです。

定冠詞・不定冠詞の語形変化

定冠詞・不定冠詞の語形変化について

冠詞は名詞句の主要部の前に置かれ、性・数・格が一致します。形容詞が名詞の前にある場合、冠詞は形容詞の前に置かれます。

  • ο μαύρος σκύλος
  • その黒い犬
  • the black dog
  • ένας μαύρος σκύλος
  • ある黒い犬
  • a black dog

定冠詞

既出・特定のものを指す場合

定冠詞を含む名詞句は、すでに言及されたもの、目の前にあるもの、あるいは文脈から特定できるものを指します。

  • Ήρθε ο φίλος της Κατερίνας
  • カテリナの(例の)友達が来た
  • Katerina’s friend came

上の例では、定冠詞 οφίλος「友人」の前に置かれているので、この「友人」は特定の人物を指しています。聞き手はすでにその友人のことを知っている前提です。

  • Ήρθε ένας φίλος της Κατερίνας
  • カテリナの友達がひとり来た
  • A friend of Katerina’s came

一方こちらでは不定冠詞 ένας が使われているので、この「友人」は聞き手にとって未知の人物です。

  • Θέλω την κόκκινη φούστα
  • その(特定の)赤いスカートがほしい
  • I want the red skirt
  • Θέλω μια κόκκινη φούστα
  • (不特定の)赤いスカートがほしい
  • I want a red skirt

定冠詞 την がある場合は、話し手と聞き手の両方がどのスカートか知っている前提です。不定冠詞 μια の場合は、どれでもいいから赤いスカートがほしいという意味になります。

形容詞や関係節によって修飾された名詞句も、それが特定の対象を指す場合は定冠詞を伴います。

  • Ήρθε η κοπέλα που είδαμε χθες
  • 昨日会ったその女の子が来た
  • The girl we saw yesterday came

この場合、関係節 που είδαμε χθες「昨日会った」によって「女の子」が特定されるため、定冠詞 η が使われます。

  • τα καλύτερα αποτελέσματα
  • 最良の結果
  • the best results

最上級を伴う名詞句には定冠詞が必要です。

人名・地名

人名や地名など固有名詞が特定の人・場所を指す場合、定冠詞が使われます。

  • Ξέρεις τον Πέτρο;
  • ペトロを知ってる?
  • Do you know Peter?
  • Πήγαμε στο Λονδίνο
  • ロンドンに行った
  • We went to London
  • Ο Δίας είναι πλανήτης
  • 木星は惑星だ
  • Jupiter is a planet

敬称や肩書きが人名の前に置かれる場合、定冠詞は敬称・肩書きの前に置かれます。

  • ο κύριος Παυλόπουλος
  • パヴロプロス氏
  • Mr Pavlopoulos
  • ο βασιλιάς Γεώργιος
  • ゲオルギオス王
  • King George

ただし、固有名詞が特定の人・場所を指さない場合や、述語として使われる場合は、定冠詞を伴いません。

  • Δεν ξέρω κανένα Πέτρο
  • ペトロという人は知らない
  • I don’t know any Peter
  • Με λένε Πέτρο
  • 私の名前はペトロです
  • My name is Peter

呼びかけに使う場合も定冠詞は省略されます。

  • Έλα, Γιάννη!
  • 来いよ、ヤニス!
  • Come on, John!

曜日・月・季節・祝祭日

曜日・月・季節・祝祭日の名前も、特定のものを指す場合は定冠詞を伴います。時間帯・年・日時の表現にも使われます。

  • Θα σε δω τo μεσημέρι
  • お昼に会おう
  • I’ll see you at midday
  • Θα σε δω την Κυριακή
  • 日曜に会おう
  • I’ll see you on Sunday
  • Ο Δεκέμβριος είναι ο πιο βροχερός μήνας
  • 12月は最も雨の多い月だ
  • December is the rainiest month
  • Δεν μ’ αρέσει ο χειμώνας
  • 冬は好きじゃない
  • I don’t like winter
  • Το Πάσχα είναι η πιο σημαντική γιορτή του χρόνου
  • 復活祭は一年で最も重要な祝日だ
  • Easter is the most important festival of the year
  • To 1995 ήταν καλύτερο
  • 1995年のほうがよかった
  • 1995 was better
  • στις τρεις
  • 3日に、3時に
  • on the third; at three o’clock

ただし、特定のものを指さない場合は定冠詞を伴いません。

  • Την είδα μια Κυριακή
  • ある日曜日に彼女に会った
  • I saw her one Sunday
  • Είχαμε πολύ βαρύ χειμώνα
  • とても厳しい冬だった
  • We had a very harsh winter

この例では実際に特定の冬を経験していますが、冠詞がないのは「どの冬か」を特定するのではなく「どんな性質の冬だったか」を述べているためです。

抽象概念

抽象概念を表す名詞には定冠詞が使われます。

  • Δεν φοβάμαι τον θάνατο
  • 死は怖くない
  • I’m not afraid of death
  • Ζει με την ελπίδα
  • 彼女は希望を持って生きている
  • She lives in hope

存在が前提とされるもの

交通手段、メディア、制度・機関など、文脈から「どれか」を特定する必要がないものにも定冠詞が使われます。

  • To είδα στην τηλεόραση
  • テレビで見た
  • I saw it on television
  • Ήρθα με το τρένο
  • 電車で来た
  • I came by train

総称

種全体を表す総称表現では、単数・複数ともに定冠詞が使われます。単数は種を代表するものとして、複数は種の全体を指します。

名詞の数(単数・複数)

名詞の数(単数・複数)について

  • To άλογο είναι ωραίο ζώο
  • 馬は美しい動物だ
  • The horse is a lovely animal
  • Τα άλογα είναι ωραία ζώα
  • 馬は美しい動物だ
  • Horses are lovely animals

物質を一般的に語る場合も定冠詞が使われます。

  • To μελάνι είναι μαύρο
  • インクは黒い
  • Ink is black
  • Προτιμώ το κρασί από την μπίρα
  • ビールよりワインが好きだ
  • I prefer wine to beer

「石」のように物質にも個体にもなる名詞は、文脈によって総称・特定・個別の意味になります。

  • η πέτρα
  • 石(一般に)、その種類の石、その石
  • stone (generic); the kind of stone; the stone
  • μια πέτρα
  • 石ひとつ、ある種類の石
  • a stone; a kind of stone

指示詞を含む名詞句

指示詞 αυτός, τούτος, εκείνος や限定詞 όλος を含む名詞句では、定冠詞が必須です。定冠詞指示詞と名詞の間に置かれます。

指示詞・関係詞・疑問詞

指示詞、関係代名詞、疑問代名詞の語形変化について

  • αυτός ο σκύλος
  • この犬
  • this dog
  • εκείνος ο σκύλος
  • あの犬
  • that dog
  • όλοι οι σκύλοι
  • すべての犬
  • all the dogs

割合の表現でも定冠詞が使われます。

  • εκατό χιλιόμετρα την ώρα
  • 時速100キロ
  • a hundred kilometres an hour
  • τα τρία τέταρτα των Ελλήνων
  • ギリシャ人の4分の3
  • three quarters of the Greeks
  • το εβδομήντα τοις εκατό των Ελλήνων
  • ギリシャ人の70パーセント
  • seventy per cent of the Greeks

名詞の省略

名詞が省略され、形容詞や数詞だけが残る場合も定冠詞が使われます。「金持ち」「貧乏人」のような特定のグループを指す場合や、すでに言及されたものを指す場合です。

  • ο πλούσιος
  • その金持ち、金持ちの人
  • the rich man
  • οι πλούσιοι
  • 金持ちたち
  • the rich
  • Ποιο μολύβι θέλεις, το μαύρο ή το κόκκινο; — Και το ένα και το άλλο
  • どの鉛筆がほしい、黒いの、それとも赤いの? — 両方
  • Which pencil do you want, the black one or the red one? — Both of them
  • Από τα πέντε μολύβια που αγόρασα, λείπουν τα τρία
  • 買った5本の鉛筆のうち、3本がない
  • Of the five pencils I bought, three are missing

名詞化

中性形の定冠詞は、他の品詞や節を名詞化するのに使われます。

副詞や代名詞の名詞化:

  • στην Ελλάδα του σήμερα
  • 今日のギリシャで
  • in today’s Greece

副詞 σήμερα「今日」が του によって名詞化され、属格として「今日の」という意味になっています。

  • Μην ρωτάς το γιατί
  • なぜかを聞かないで
  • Don’t ask why

疑問副詞 γιατί「なぜ」が το によって名詞化され、「理由」という意味の名詞として使われています。

  • για να ικανοποιήσει το εγώ του
  • 彼のエゴを満たすために
  • to satisfy his ego

代名詞 εγώ「私」が το によって名詞化され、「自我、エゴ」という意味になっています。

節の名詞化:

  • To τι τράβηξα δεν λέγεται
  • 私がどれだけ苦労したか言葉にできない
  • I can’t tell you how much I’ve suffered

疑問詞 τι を含む節 τι τράβηξα「私が何を経験したか」が το によって名詞化され、文の主語になっています。

  • Διαφωνούν για το πώς έγινε το ατύχημα
  • 事故がどのように起きたかについて意見が分かれている
  • They disagree about how the accident happened

疑問詞 πώς を含む節 πώς έγινε το ατύχημα「事故がどう起きたか」が το によって名詞化され、前置詞 για の目的語になっています。

特定の語句や作品名への言及:

  • Πώς γράφεται το “λεωφόρος”;
  • 「λεωφόρος」はどう綴りますか?
  • How is “λεωφόρος” spelled?

単語 λεωφόρος が το によって「その語」として名詞化され、文の主語になっています。

  • το Πάτερ ημών
  • 主の祈り
  • the Lord’s prayer

祈りの冒頭句 Πάτερ ημών「我らの父よ」が το によって作品名として名詞化されています。

中性複数の定冠詞と場所の副詞:

  • Έλα λίγο προς τα εδώ
  • こっちに少し来て
  • Come this way a little

場所の副詞 εδώ「ここ」が τα によって名詞化され、προς τα εδώ で「こちらの方向へ」という意味になっています。

  • Πήγαμε προς τα κάτω
  • 下のほうに行った
  • We went downwards

場所の副詞 κάτω「下」が τα によって名詞化され、προς τα κάτω で「下方へ」という意味になっています。

不定冠詞

不定冠詞は、聞き手・読み手にまだ知られていない単数の人・物・概念などを指すときに使われます。

  • Ήρθε ένας φίλος σου
  • 君の友達が(ある人が)来たよ
  • A friend of yours came

聞き手はその友達が誰か知りません。定冠詞を使った ο φίλος σου なら「例の友達」という意味になります。

  • Είναι μια αφόρητη κατάσταση
  • (ある)耐えられない状況だ
  • It’s an intolerable situation

この状況が聞き手にとって新しい情報として提示されています。

  • Είδα ένα αυτοκίνητο
  • (ある)車を見た
  • I saw a car

聞き手の知らない車について話しています。定冠詞を使った το αυτοκίνητο なら「例の車」「その車」という意味になります。

不定冠詞は、程度が特に高いことを強調するのにも使われます。

  • Έχω μια πείνα
  • すごくお腹が空いている
  • I’ve got a great hunger
  • Έριχνε μια βροχή
  • ものすごい雨だった
  • It was pouring down
  • Μια ολόκληρη Αγγλία δεν μπόρεσε να τους νικήσει
  • イギリス全体でさえ彼らに勝てなかった
  • Even England itself wasn’t able to defeat them

冠詞なしの名詞句

補語(述語)

主語や目的語を説明する補語は通常、冠詞なしで現れます。

  • Είναι καθηγητής
  • 彼は教授だ
  • He’s a professor
  • Έγινε καθηγητής
  • 彼は教授になった
  • He became a professor
  • Τον διόρισαν καθηγητή
  • 彼は教授に任命された
  • He was appointed professor
  • Με λένε Μάρκο
  • 私の名前はマルコです
  • My name is Mark

形容詞などで修飾される場合は不定冠詞が付くこともあります。

  • Είναι ένας καλός καθηγητής
  • 彼はいい教授だ
  • He’s a good professor

補語が特定の人・物を指す場合は定冠詞が付きます。

  • Είναι ο καθηγητής μας
  • 彼は私たちの教授だ
  • He is our professor

部分・不特定

部分的な意味で名詞を使う場合(複数、または物質・抽象概念を表す場合)、冠詞は使いません。この場合、名詞は特定のものも、一般的なもの全体も指しません。

  • Θέλω ψωμί
  • パンがほしい
  • I want some bread
  • Έχω λεφτά
  • お金がある
  • I have some money
  • Υπάρχει ψωμί
  • パンがある
  • There’s bread
  • Μ’ αρέσει να τρώω ψάρι
  • 魚を食べるのが好きだ
  • I like eating fish
  • Γράφει βιβλία
  • 彼は本を書く
  • She writes books

数量や容器を表す名詞句の中でも、物質名詞には冠詞が付きません。

  • ένα ποτήρι νερό
  • コップ1杯の水
  • a glass of water
  • ένα άγαλμα από πέτρα
  • 石でできた彫像
  • a statue of stone

不定冠詞があると、話し手が特定のものを念頭に置いていることを示します。冠詞がないと、特定のものではなく種類や性質を述べていることを示します。

  • Αυτό το έργο θυμίζει ένα ντοκιμαντέρ που είδα πέρσι
  • この映画は去年見たあるドキュメンタリーを思い出させる
  • This film is reminiscent of a documentary I saw last year
  • Αυτό το έργο θυμίζει ντοκιμαντέρ
  • この映画はドキュメンタリーのようだ
  • This film is reminiscent of a documentary

否定文・疑問文・条件文

否定文・疑問文・条件文の目的語では冠詞が省略されることがあります。

  • Δεν έχω γάτα
  • 猫を飼っていない
  • I haven’t got a cat
  • Δεν οδηγώ αυτοκίνητο
  • 車を運転しない
  • I don’t drive a car
  • Έχεις μολύβι;
  • 鉛筆持ってる?
  • Have you got a pencil?
  • Αν είχα ρολόι θα ήξερα τι ώρα είναι
  • 時計があったら何時かわかるのに
  • If I had a watch I would know what time it is

固定的な表現

動詞と名詞の組み合わせによる多くの固定表現では、冠詞が使われません。特に έχω「持つ」や κάνω「する」を使った表現に多く見られます。

  • έχω δίκιο
  • 正しい
  • I’m right (lit. I have right)
  • έχω πονοκέφαλο
  • 頭が痛い
  • I’ve got a headache (lit. I have headache)
  • κάνει ζέστη
  • 暑い
  • it’s hot (lit. it makes heat)
  • κάνω μπάνιο
  • お風呂に入る、泳ぐ
  • I have a bath/swim (lit. I do bath)
  • παίζω πιάνο
  • ピアノを弾く
  • I play the piano (lit. I play piano)

前置詞と名詞の組み合わせでも、特に抽象的な意味の場合、冠詞が省略されます。

前置詞と前置詞句

前置詞と前置詞句について

  • με προθυμία
  • 喜んで
  • willingly (lit. with willingness)
  • κατά προσέγγιση
  • おおよそ
  • approximately (lit. by approximation)
  • μέσω Αθηνών
  • アテネ経由で
  • via Athens (lit. through Athens)

[BelowArticle コンポーネント]