🏃

完了形の代替構文

公開:

[BelowTitle コンポーネント]

完了形の代替構文について

[BelowToc コンポーネント]

完了形は通常、助動詞 έχω と動詞の非定形を組み合わせて表します。

時制と相

時制と相について

これとは別に、έχω と受動完了分詞を組み合わせる構文があります。この構文では、動作そのものよりも、その結果として目的語がどのような状態にあるかに焦点が置かれます。標準ギリシャ語での使用頻度は低いものの、一部の方言ではより一般的であり、標準語でも特定の慣用表現で用いられます。

構文の形式

  • 現在完了:το έχω γραμμένο「私はそれを書いた」
  • 過去完了:το είχα γραμμένο「私はそれを書いていた」
  • 未来完了:θα το έχω γραμμένο「私はそれを書いているだろう」
  • 条件完了:θα το είχα γραμμένο「私はそれを書いていただろう」

通常の完了形(έχω + 非定形)との対比は以下のとおりです。

  • 現在完了
    • 通常:το έχω γράψει
    • 代替:το έχω γραμμένο
  • 過去完了
    • 通常:το είχα γράψει
    • 代替:το είχα γραμμένο
  • 未来完了
    • 通常:θα το έχω γράψει
    • 代替:θα το έχω γραμμένο
  • 条件完了
    • 通常:θα το είχα γράψει
    • 代替:θα το είχα γραμμένο

この構文は、受動態を持つ能動他動詞に限られます。

分詞の一致と語順

受動完了分詞は、動詞の目的語の性・数に一致します。

  • Στις δώδεκα είχε μαγειρεμένο το φαΐ και πλυμένα και σιδερωμένα τα ρούχα.
  • 12時には料理作り終え洗ってアイロンがけしてあった
  • At twelve o’clock she had the food cooked and the clothes washed and ironed.
  • μαγειρεύω「料理する」→ μαγειρεμένο
    • 中性単数(το φαΐ に一致)
  • πλένω「洗う」→ πλυμένα
    • 中性複数(τα ρούχα に一致)
  • σιδερώνω「アイロンをかける」→ σιδερωμένα
    • 中性複数(τα ρούχα に一致)

英語の have + 過去分詞と異なり、ギリシャ語では目的語と分詞の語順を入れ替えることができます。

  • Στις δώδεκα είχε το φαΐ μαγειρεμένο και τα ρούχα πλυμένα και σιδερωμένα.
  • 12時には料理作り終え洗ってアイロンがけしてあった
  • At twelve o’clock she had the food cooked and the clothes washed and ironed.

通常の完了形との意味の違い

過去形、通常の完了形、代替構文、そして είμαι + 受動完了分詞の構文を比較すると、動作から結果への焦点の移行が見られます。

  • Έγραψα το γράμμα.
  • 私は手紙を書いた。
  • I wrote the letter.

過去形は、「書く」という動作を実行したことを表します。

  • Έχω γράψει το γράμμα.
  • 私は手紙を書いた。
  • I have written the letter.

通常の完了形は、過去の動作が現在にも関連していることを表します。

  • Έχω γραμμένο το γράμμα.
  • 私は手紙を書いてある。
  • I have written the letter.

代替構文は、「書く」という動作の結果として、手紙が「書かれた状態」にあることを強調します。

  • Το γράμμα είναι γραμμένο.
  • 手紙は書かれている。
  • The letter is written.

είμαι + 受動完了分詞の構文は、対象が現在どのような状態にあるかに焦点を置き、誰がその動作を行ったかは重要視されません。

慣用表現

έχω + 受動完了分詞の構文は、一部の方言では通常の完了形より好んで使われます。標準ギリシャ語でも、以下のような慣用表現で用いられます。

  • Έχει δεμένο το γάιδαρό του.
  • 心配することは何もない。(直訳:彼はロバをつないでいる)
  • He has nothing to worry about.
  • Σ’ έχω γραμμένο στα παλιά μου τα παπούτσια.
  • 君なんかどうでもいい。(直訳:私は君のことを古い靴の上に書き留めている)
  • I don’t give a damn about you.
  • Τα έχει χαμένα (τα μυαλά του).
  • 彼は正気ではない。(直訳:彼は理性を失っている)
  • He is crazy.

[BelowArticle コンポーネント]